Çıkış 12:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çocuklarınız size, ‘Bu törenin anlamı nedir?’ diye sorduklarında, Turkish Bible Old Translation 1941 Ve vaki olacak ki, size oğullarınız: Sizin için bu hizmet nedir? diyecekleri zaman: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чоджукларънъз сизе, ‚Бу тьоренин анламъ недир?‘ дийе сордукларънда, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çocuklarınız size, ‘Bu törenin anlamı nedir?’ diye sorduklarında, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Böyle olacak, çocuklarınız size, 'Bu hizmet ne demektir?' diye sorduklarında, |
Ey Tanrı, kulaklarımızla duyduk, Atalarımız anlattı bize, Neler yaptığını onların gününde, eski günlerde.
Mısır'la nasıl alay ettiğimi, aralarında gösterdiğim belirtileri sen de çocuklarına, torunlarına anlat ki, benim RAB olduğumu bilesiniz.”
Diriler, yalnız diriler Bugün benim yaptığım gibi sana şükreder; Babalar senin sadakatini çocuklarına anlatır.
Ey babalar, siz de çocuklarınızın öfkesini uyandırmayın. Onları Rab'bin terbiye ve öğüdüyle büyütün.
Onları çocuklarınıza öğretin. Evinizde otururken, yolda yürürken, yatarken, kalkarken onlardan söz edin.
“Eski günleri anımsayın; Çoktan geçmiş çağları düşünün. Babanıza sorun, size anlatsın, Yaşlılarınız size açıklasın.
“Gelecekte çocuklarınız size, ‘Tanrımız RAB'bin size verdiği yasaların, kuralların, ilkelerin anlamı nedir?’ diye sorunca,
Onları çocuklarınıza belletin. Evinizde otururken, yolda yürürken, yatarken, kalkarken onlardan söz edin.