Oysa sen sıkıntı ve acı çekenleri görürsün, Yardım etmek için onları izlersin; Çaresizler sana dayanır, Öksüzün yardımcısı sensin.
АЪТЛАР 3:60 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Benden nasıl öç aldıklarını, Bana nasıl dolap çevirdiklerini gördün. Turkish Bible Old Translation 1941 Bana karşı olan bütün intikamlarını ve bütün düşüncelerini gördün. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бенден насъл ьоч алдъкларънъ, Бана насъл долап чевирдиклерини гьордюн. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Benden nasıl öç aldıklarını, Bana nasıl dolap çevirdiklerini gördün. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bütün intikamlarını, Ve bana karşı yaptıkları bütün tasarıları gördün. |
Oysa sen sıkıntı ve acı çekenleri görürsün, Yardım etmek için onları izlersin; Çaresizler sana dayanır, Öksüzün yardımcısı sensin.
Beni öldürmek için kurdukları düzenlerin hepsini Biliyorsun, ya RAB. Bağışlama suçlarını, Günahlarını önünden silme. Yığılıp kalsınlar senin önünde. Öfkeliyken uğraş onlarla.
Aşağılamalarını, ya RAB, Çevirdikleri bütün dolapları, Bana saldıranların dediklerini, Gün boyu söylendiklerini duydun.