АЪТЛАР 3:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Etimi, derimi yıprattı, kemiklerimi kırdı. Turkish Bible Old Translation 1941 Etimi ve derimi yıprattı; kemiklerimi kırdı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Етими, дерими йъпраттъ, кемиклерими кърдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Etimi, derimi yıprattı, kemiklerimi kırdı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Etimi ve derimi yıprattı, Kemiklerimi kırdı. |
Su gibi dökülüyorum, Bütün kemiklerim oynaklarından çıkıyor; Yüreğim balmumu gibi içimde eriyor.
Sabırla bekledim sabaha kadar, RAB bir aslan gibi kırdı bütün kemiklerimi, Bir gün içinde sonumu getiriverdi.
“İsrail aslanların kovaladığı Dağılmış bir sürüdür. Önce Asur Kralı yedi onu. Sonra Babil Kralı Nebukadnessar kemiklerini ezdi.”