Her Şeye Gücü Yeten'e biz ulaşamayız. Gücü yücedir, Adaleti ve eşsiz doğruluğuyla kimseyi ezmez.
АЪТЛАР 3:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çünkü isteyerek acı çektirmez, İnsanları üzmez. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü istiyerek cefa etmez, ve insan oğullarını kederlendirmez. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чюнкю истейерек аджъ чектирмез, Инсанларъ юзмез. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü isteyerek acı çektirmez, İnsanları üzmez. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü O, isteyerek sıkıntı vermez, İnsanoğullarını kederlendirmez. |
Her Şeye Gücü Yeten'e biz ulaşamayız. Gücü yücedir, Adaleti ve eşsiz doğruluğuyla kimseyi ezmez.
Çünkü RAB, Perasim Dağı'nda olduğu gibi kalkacak, Givon Vadisi'nde olduğu gibi öfkelenecek. Ne kadar garip olsa da işini tamamlayacak, ne kadar tuhaf olsa da yapacağını yapacak.
Çünkü ben kimsenin ölümünden sevinç duymam. Egemen RAB böyle diyor. Öyleyse günahınızdan dönün de yaşayın!”
Onlara de ki, ‘Varlığım hakkı için diyor Egemen RAB, ben kötü kişinin ölümünden sevinç duymam, ancak kötü kişinin kötü yollarından dönüp yaşamasından sevinç duyarım. Dönün! Kötü yollarınızdan dönün! Niçin ölesiniz, ey İsrail halkı!’