Beni dinle, sana öğüt vereyim. Tanrı seninle olsun. Tanrı'nın önünde halkı sen temsil etmeli, sorunlarını Tanrı'ya sen iletmelisin.
2. Korintliler 3:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Mesih sayesinde Tanrı'ya böyle bir güvenimiz vardır. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Mesih vasıtası ile Allaha doğru böyle itimadımız vardır; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Месих сайесинде Танръ'я бьойле бир гювенимиз вардър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Tanrı yolunda Mesih aracılığıyla duyduğumuz güven böyledir. Temel Türkçe Tercüme Mesih sayesinde Allahʼa böyle güvenimiz var. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Mesih aracılığıyla Tanrı’ya doğru böyle bir güvenimiz var. |
Beni dinle, sana öğüt vereyim. Tanrı seninle olsun. Tanrı'nın önünde halkı sen temsil etmeli, sorunlarını Tanrı'ya sen iletmelisin.
Bizi her zaman Mesih'in zafer alayında yürüten, O'nu tanımanın güzel kokusunu aracılığımızla her yerde yayan Tanrı'ya şükürler olsun!
Sizde iyi bir işe başlamış olan Tanrı'nın bunu Mesih İsa'nın gününe dek tamamlayacağına güvenim var.
Rab'bin sözü sizden yayıldı. Tanrı'ya imanınızın haberi yalnız Makedonya ve Ahaya'ya değil, her yere ulaştı. Artık bizim bir şey söylememize gerek kalmadı.