2.TARİHLER 2:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sur Kralı Hiram Süleyman'a mektupla şu yanıtı gönderdi: “RAB halkını sevdiği için, seni onların kralı yaptı.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Sur kıralı Huram, Süleymana gönderdiği yazı ile cevap verdi: RAB kavmını sevdiği için seni onların üzerine kıral etti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сур Кралъ Хирам Сюлейман'а мектупла шу янътъ гьондерди: „РАБ халкънъ севдии ичин, сени онларън кралъ яптъ.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sur Kralı Hiram Süleyman'a mektupla şu yanıtı gönderdi: “RAB halkını sevdiği için, seni onların kralı yaptı.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O zaman Sur Kralı Huram, Solomon'a gönderdiği yazıyla şöyle karşılık verdi: “Yahve halkını sevdiği için seni onların üzerine kral yaptı.” |
Senden hoşnut kalan, seni İsrail tahtına oturtan Tanrın RAB'be övgüler olsun! RAB İsrail'e sonsuz sevgi duyduğundan, adaleti ve doğruluğu sağlaman için seni kral yaptı.”
Senden hoşnut kalan, adına egemenlik sürmen için seni tahta oturtan Tanrın RAB'be övgüler olsun! Tanrın İsrail'i sevdiği, sonsuza dek korumak istediği için, adaleti ve doğruluğu sağlaman için seni İsrail'e kral yaptı.”
Kralın adı sonsuza dek yaşasın, Güneş durdukça adı var olsun, Onun aracılığıyla insanlar kutsansın, Bütün uluslar “Ne mutlu ona” desin!