La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.TARİHLER 1:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Hur oğlu Uri oğlu Besalel'in yaptığı tunç sunağı da Givon'da RAB'bin Konutu'nun önüne yerleştirmişti. Süleyman'la topluluk orada RAB'be danıştılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Hurun oğlu, Urinin oğlu Betsalelin yapmış olduğu tunç mezbah, orada, RABBİN çadırı önünde idi; ve Süleyman ile cemaat orada RABBİ aramağa giderlerdi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Хур олу Ури олу Бесалел'ин яптъъ тунч сунаъ да Гивон'да РАБ'бин Конуту'нун ьонюне йерлештирмишти. Сюлейман'ла топлулук орада РАБ'бе данъштълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Hur oğlu Uri oğlu Besalel'in yaptığı tunç sunağı da Givon'da RAB'bin Konutu'nun önüne yerleştirmişti. Süleyman'la topluluk orada RAB'be danıştılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hur oğlu Uri oğlu Betsalel'in yaptığı tunç sunak da Yahve'nin çadırının önündeydi; Solomon ve topluluk orada öğüt ararlardı.

Ver Capítulo



2.TARİHLER 1:5
6 Referencias Cruzadas  

Tanrımız'ın Sandığı'nı geri getirelim. Çünkü Saul'un krallığı döneminde ona gereken önemi vermedik.”


“Bak, Yahuda oymağından özellikle Hur oğlu Uri oğlu Besalel'i seçtim.


yakmalık sunu sunağıyla takımlarını, kazanla kazan ayaklığını,