La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 7:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Git, kulum Davut'a şöyle de: ‘RAB diyor ki, oturmam için bana sen mi tapınak yapacaksın?

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Git, ve kulum Davuda söyle: RAB şöyle diyor: Oturmam için sen mi bana ev yapacaksın?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Гит, кулум Давут'а шьойле де: ‚РАБ дийор ки, отурмам ичин бана сен ми тапънак япаджаксън?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Git, kulum Davut'a şöyle de: ‘RAB diyor ki, oturmam için bana sen mi tapınak yapacaksın?

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

"Git, hizmetkârım David'e söyle: 'Yahve diyor ki, "Oturmam için sen mi bana konut yapacaksın?

Ver Capítulo



2.SAMUEL 7:5
11 Referencias Cruzadas  

O gece RAB Natan'a şöyle seslendi:


İşçiler, kralın buyruğu uyarınca, tapınağın temelini yontma taşlarla atmak üzere ocaktan büyük ve kaliteli taşlar kesip çıkardılar.


“Bu tapınağı yapmaktasın. Kurallarıma, ilkelerime ve bütün buyruklarıma uyup onlara bağlı kalırsan, baban Davut'a verdiğim sözü senin aracılığınla yerine getireceğim.


“Git, kulum Davut'a şöyle de: ‘RAB diyor ki, oturmam için bana tapınak yapmayacaksın.


Ama Tanrı bana, ‘Adıma bir tapınak kurmayacaksın’ dedi, ‘Çünkü sen savaşçı birisin, kan döktün.’


İnsan aklıyla çok şey tasarlayabilir, Ama dilin vereceği yanıt RAB'dendir.


RAB diyor ki, “Gökler tahtım, Yeryüzü ayaklarımın taburesidir. Nerede benim için yapacağınız ev, Neresi dinleneceğim yer?