Üstelik kendimi bundan daha da küçük düşüreceğim, hiçe sayacağım. Ama sözünü ettiğin o cariyeler beni onurlandıracaklar.”
2.SAMUEL 6:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Saul'un kızı Mikal'ın ölene dek çocuğu olmadı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Saulun kızı Mikalın ölümü gününe kadar çocuğu olmadı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Саул'ун къзъ Микал'ън ьолене дек чоджуу олмадъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Saul'un kızı Mikal'ın ölene dek çocuğu olmadı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Saul'un kızı Mikal'ın öldüğü güne dek çocuğu olmadı. |
Üstelik kendimi bundan daha da küçük düşüreceğim, hiçe sayacağım. Ama sözünü ettiğin o cariyeler beni onurlandıracaklar.”
Kral sarayına yerleşmişti. RAB de onu çevresindeki bütün düşmanlarından koruyarak rahata kavuşturdu.
Her Şeye Egemen RAB bana, “Siz ölene dek bu suçunuz bağışlanmayacak” diye seslendi. Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.
O gün yedi kadın bir erkeği tutup, “Kendi yemeğimizi de giysimizi de sağlarız; yeter ki senin adını alalım. Utancımızı gider!” diyecekler.
Efrayim'in görkemi bir kuş gibi uçup gidecek, Ne doğum ne gebelik olacak, kimse gebe kalmayacak.
“Bunu benim için yapan Rab'dir” dedi. “Bu günlerde benimle ilgilenerek insanlar arasında utancımı giderdi.”
Samuel ölümüne dek Saul'u bir daha görmediyse de, onun için üzüldü. RAB de Saul'u İsrail Kralı yaptığına pişmandı.