2.SAMUEL 22:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kara buluta basarak Gökleri yarıp indi. Turkish Bible Old Translation 1941 Gökleri de iğip indi; Ve koyu karanlık ayaklarının altında idi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кара булута басарак Гьоклери яръп инди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kara buluta basarak Gökleri yarıp indi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Gökleri de eğip aşağıya indi. Ayaklarının altı koyu karanlıktı. |
Evini yukarıdaki sular üzerine kuran, Bulutları kendine savaş arabası yapan, Rüzgarın kanatları üzerinde gezen,
Üçüncü günün sabahı gök gürledi, şimşekler çaktı. Dağın üzerinde koyu bir bulut vardı. Derken, çok güçlü bir boru sesi duyuldu. Ordugahta herkes titremeye başladı.
RAB tez öfkelenmez ve çok güçlüdür. Suçlunun suçunu asla yanına koymaz. Geçtiği yerde kasırgalar, fırtınalar kopar. O'nun ayaklarının tozudur bulutlar.
“Yaklaşıp dağın eteğinde durdunuz. Dağ göklere dek yükselen alevle tutuşmuştu. Kara bulutlar ve koyu bir karanlık vardı.