La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 2:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunun üzerine Davut, iki eşiyle –Yizreelli Ahinoam ve Karmelli Naval'ın dulu Avigayil'le– birlikte oraya gitti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud ve iki karısı, Yizreelli Ahinoam, ve Karmelli Nabalın karısı Abigail de oraya çıktılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунун юзерине Давут, ики ешийле –Йизреелли Ахиноам ве Кармелли Навал'ън дулу Авигайил'ле– бирликте орая гитти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine Davut, iki eşiyle –Yizreelli Ahinoam ve Karmelli Naval'ın dulu Avigayil'le– birlikte oraya gitti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Böylece David, iki karısı Yizreelli Ahinoam ve Karmelli Naval'ın karısı Avigail ile birlikte oraya çıktı.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 2:2
5 Referencias Cruzadas  

ikincisi Karmelli Naval'ın dulu Avigayil'den Kilav, üçüncüsü Geşur Kralı Talmay'ın kızı Maaka'dan Avşalom,


Aileleriyle birlikte Gat'ta Akiş'in yanına yerleştiler. İki karısı Yizreelli Ahinoam'la Karmelli Naval'ın dul karısı Avigayil de Davut'un yanındaydı.


Davut'un iki karısı, Yizreelli Ahinoam ile Karmelli Naval'ın dulu Avigayil de tutsak edilmişti.