La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 19:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Mefiboşet şöyle yanıtladı: “Ey efendim kral! Kulun topal olduğundan, kulum Siva'ya, ‘Eşeğe palan vur da binip kralla birlikte gideyim’ dedim. Ama o beni kandırdı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve o cevap verdi: Ey efendim kıral, hizmetçim beni aldattı; çünkü bu kulun: Kendim için eşeğe palan vurayım da üzerine bineyim; ve kıralla beraber gideyim, demiştim; çünkü kulun topaldır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Мефибошет шьойле янътладъ: „Ей ефендим крал! Кулун топал олдуундан, кулум Сива'я, ‚Ешее палан вур да бинип кралла бирликте гидейим‘ дедим. Ама о бени кандърдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Mefiboşet şöyle yanıtladı: “Ey efendim kral! Kulun topal olduğundan, kulum Siva'ya, ‘Eşeğe palan vur da binip kralla birlikte gideyim’ dedim. Ama o beni kandırdı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O da şöyle yanıt verdi: “Efendim, ey kral, hizmetkârım beni aldattı. Çünkü hizmetkârın, ‘Kendim için bir eşeğe eyer vuracağım, ona bineceğim ve kralla gideceğim’ demiştim. Çünkü hizmetkârın topaldır.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 19:26
4 Referencias Cruzadas  

Yanında Benyamin oymağından bin kişi vardı. Saul evinin hizmetkârı Siva da on beş oğlu ve yirmi kölesiyle birlikte hemen Şeria Irmağı'na, kralın yanına geldi.


Saul oğlu Yonatan'ın Mefiboşet adında bir oğlu vardı; iki ayağı da topaldı. Saul'la Yonatan'ın ölüm haberi Yizreel'den ulaştığında, Mefiboşet beş yaşındaydı. Dadısı onu alıp kaçmıştı. Ne var ki, aceleyle kaçmaya çalışırken çocuk düşüp sakatlanmıştı.


Kral, “Saul'un ailesinden sağ kalan kimse yok mu?” diye sordu, “Tanrı'nın iyiliğini ona göstereyim.” Siva, “Yonatan'ın iki ayağı sakat bir oğlu var” diye yanıtladı.