La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 18:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut'un ordusu İsrailliler'le savaşmak üzere tarlalara çıktı. Savaş Efrayim Ormanı'nda başladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kavm kıra, İsraile karşı çıktı; ve cenk Efraim ormanında oldu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут'ун ордусу Исраиллилер'ле савашмак юзере тарлалара чъктъ. Саваш Ефрайим Орманъ'нда башладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut'un ordusu İsrailliler'le savaşmak üzere tarlalara çıktı. Savaş Efrayim Ormanı'nda başladı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Böylece halk İsrael'e karşı kıra çıktı; ve savaş Efraim ormanındaydı.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 18:6
5 Referencias Cruzadas  

Avşalom'la İsrailliler Gilat bölgesinde ordugah kurdular.


İsrail ordusu Davut'un adamları önünde yenilgiye uğradı. Büyük bir kırım oldu. O gün yirmi bin kişi öldü.


Yeşu, “O kadar kalabalıksanız ve Efrayim'in dağlık bölgesi size dar geliyorsa, Perizliler'in ve Refalılar'ın topraklarındaki ormanlara çıkıp kendinize yer açın” diye karşılık verdi.


Dağlık bölge de sizin olacak. Orası ormanlıktır, ama ağaçları kesip açacağınız bütün topraklar sizin olur. Kenanlılar güçlüdür, demirden savaş arabalarına sahiptirler ama, yine de onları sürersiniz.”