O günlerde Ahitofel'in verdiği öğüt, Tanrı sözünü ileten bir adamınki gibiydi. Davut da, Avşalom da onun öğüdünü öyle kabul ederlerdi.
2.SAMUEL 17:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ahitofel Avşalom'a şöyle dedi: “İzin ver de on iki bin kişi seçeyim, bu gece kalkıp Davut'un peşine düşeyim. Turkish Bible Old Translation 1941 VE Ahitofel Abşaloma dedi: Şimdi on iki bin kişi seçeyim, ve kalkayım, bu gece Davudun ardını kovalıyayım; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ахитофел Авшалом'а шьойле деди: „Изин вер де он ики бин киши сечейим, бу гедже калкъп Давут'ун пешине дюшейим. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ahitofel Avşalom'a şöyle dedi: “İzin ver de on iki bin kişi seçeyim, bu gece kalkıp Davut'un peşine düşeyim. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Dahası Ahitofel Avşalom'a, "Şimdi on iki bin adam seçeyim, kalkayım ve bu gece David'in peşine düşeyim" dedi. |
O günlerde Ahitofel'in verdiği öğüt, Tanrı sözünü ileten bir adamınki gibiydi. Davut da, Avşalom da onun öğüdünü öyle kabul ederlerdi.
Davut yorgun ve güçsüzken ona saldırıp gözünü korkutayım. Yanındakilerin hepsi kaçacaktır. Ben de yalnız Kral Davut'u öldürürüm.