La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 10:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Onların kaçıştığını gören Ammonlular da Avişay'dan kaçarak kente girdiler. Bunun üzerine Yoav Ammonlular'la savaşmaktan vazgeçerek Yeruşalim'e gitti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Ammon oğulları Suriyelilerin kaçmış olduklarını görünce, onlar da Abişayın önünden kaçıp şehre girdiler. Yoab da Ammon oğullarından döndü, ve Yeruşalime geldi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Онларън качъштъънъ гьорен Аммонлулар да Авишай'дан качарак кенте гирдилер. Бунун юзерине Йоав Аммонлулар'ла савашмактан вазгечерек Йерушалим'е гитти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Onların kaçıştığını gören Ammonlular da Avişay'dan kaçarak kente girdiler. Bunun üzerine Yoav Ammonlular'la savaşmaktan vazgeçerek Yeruşalim'e gitti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ammon'un çocukları Suriyeliler'in kaçmış olduklarını görünce, onlar da Avişay'ın önünden kaçıp kente girdiler. O zaman Yoav Ammon'un çocuklarından dönüp Yeruşalem'e geldi.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 10:14
7 Referencias Cruzadas  

İsrailliler'in önünde bozguna uğradıklarını gören Aramlılar bir araya geldiler.


İlkbaharda, kralların savaşa gittiği dönemde, Davut kendi subaylarıyla birlikte Yoav'ı ve bütün İsrail ordusunu savaşa gönderdi. Onlar Ammonlular'ı yenilgiye uğratıp Rabba Kenti'ni kuşatırken, Davut Yeruşalim'de kalıyordu.


Bunun üzerine Davut Avişay'a, “Şimdi Bikri oğlu Şeva bize Avşalom'dan daha büyük kötülük yapacak” dedi, “Efendinin adamlarını al ve onu kovala. Yoksa kendine surlu kentler bulup bizden kaçar.”


Düşmanlarımı kovalayıp yok ettim, Hepsi yok olmadan geri dönmedim.


Yoav'ın kardeşi, Seruya oğlu Avişay Üçler'in önderiydi. Mızrağını kaldırıp üç yüz kişiyi öldürdü. Bu yüzden Üçler kadar ünlendi.


Seruya oğlu Avişay Tuz Vadisi'nde on sekiz bin Edomlu öldürdü.