Ramot-Gilat, Gilat'ta Manaşşe oğlu Yair'in yerleşim birimleri ve Başan'daki Argov yöresinde surlar ve tunç sürgülerle güçlendirilmiş altmış büyük kentin başında Ben-Gever;
2.KRALLAR 9:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böylece peygamberin uşağı Ramot-Gilat'a gitti. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve uşak, peygamber uşağı, Ramot-gileada gitti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойледже пейгамберин ушаъ Рамот-Гилат'а гитти. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Böylece peygamberin uşağı Ramot-Gilat'a gitti. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Böylece genç adam, genç peygamber Ramot Gilad’a gitti. |
Ramot-Gilat, Gilat'ta Manaşşe oğlu Yair'in yerleşim birimleri ve Başan'daki Argov yöresinde surlar ve tunç sürgülerle güçlendirilmiş altmış büyük kentin başında Ben-Gever;
Peygamber Elişa, peygamberler topluluğundan bir adam çağırıp, “Kemerini kuşan, bu yağ kabını alıp Ramot-Gilat'a git” dedi,
Oraya vardığında ordu komutanlarının bir arada oturduklarını gördü. “Komutanım, sana bir haberim var” dedi. Yehu, “Hangimize söylüyorsun?” diye sordu. Uşak, “Sana, efendim” diye yanıtladı.