Bir gün hanımına, “Keşke efendim Samiriye'deki peygamberin yanına gitse! Peygamber onu deri hastalığından kurtarırdı” dedi.
2.KRALLAR 5:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Naaman gidip İsrailli kızın söylediklerini efendisi krala anlattı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Naaman gidip: İsrail diyarından olan kız böyle böyle söyliyor, diye efendisine bildirdi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Нааман гидип Исраилли къзън сьойледиклерини ефендиси крала анлаттъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Naaman gidip İsrailli kızın söylediklerini efendisi krala anlattı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Birisi içeri girip efendisine, "İsrael diyarından gelen kız şöyle diyor" diye bildirdi. |
Bir gün hanımına, “Keşke efendim Samiriye'deki peygamberin yanına gitse! Peygamber onu deri hastalığından kurtarırdı” dedi.
Aram Kralı şöyle karşılık verdi: “Kalk git, seninle İsrail Kralı'na bir mektup göndereceğim.” Naaman yanına on talant gümüş, altı bin şekel altın ve on takım giysi alıp gitti.
Ama İsa adama izin vermedi. Ona, “Evine, yakınlarının yanına dön” dedi. “Rab'bin senin için neler yaptığını, sana nasıl merhamet ettiğini onlara anlat.”