Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.KRALLAR 5:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Aram Kralı şöyle karşılık verdi: “Kalk git, seninle İsrail Kralı'na bir mektup göndereceğim.” Naaman yanına on talant gümüş, altı bin şekel altın ve on takım giysi alıp gitti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve Suriye kıralı dedi: Var git, ve ben İsrail kıralına bir mektup gönderirim. Ve gitti, ve yanına on talant gümüş, ve altı bin şekel altın, ve on yedek esvap aldı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Арам Кралъ шьойле каршълък верди: „Калк гит, сенинле Исраил Кралъ'на бир мектуп гьондереджеим.“ Нааман янъна он талант гюмюш, алтъ бин шекел алтън ве он такъм гийси алъп гитти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Aram Kralı şöyle karşılık verdi: “Kalk git, seninle İsrail Kralı'na bir mektup göndereceğim.” Naaman yanına on talant gümüş, altı bin şekel altın ve on takım giysi alıp gitti.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Suriye Kralı, "Şimdi git, İsrael Kralı'na bir mektup göndereceğim" dedi. Naaman gitti ve yanına on talant gümüş, altı bin altın ve on takım giysi aldı.

Ver Capítulo Copiar




2.KRALLAR 5:5
21 Referencias Cruzadas  

Birbirlerine, “Gelin, tuğla yapıp iyice pişirelim” dediler. Taş yerine tuğla, harç yerine zift kullandılar.


“Gelin, aşağı inip dillerini karıştıralım ki, birbirlerini anlamasınlar.”


Hepsine birer kat yedek giysi, Benyamin'e ise üç yüz parça gümüşle beş kat yedek giysi verdi.


Kral, Tanrı adamına, “Benimle eve kadar gel de bir şeyler ye” dedi, “Sana bir armağan vereceğim.”


İsrail Kralı Ahav, görevlilerine, “Ramot-Gilat'ın bize ait olduğunu bilmiyor musunuz?” dedi, “Biz onu Aram Kralı'ndan geri almak için bir şey yapmadık.”


Baal-Şalişa'dan bir adam geldi. Tanrı adamına o yıl ilk biçilen arpadan yapılmış yirmi ekmekle taze buğday başağı getirdi. Elişa uşağına, “Bunları halka dağıt, yesinler” dedi.


Naaman gidip İsrailli kızın söylediklerini efendisi krala anlattı.


Mektubu İsrail Kralı'na verdi. Mektupta şunlar yazılıydı: “Bu mektupla birlikte sana kulum Naaman'ı gönderiyorum. Onu deri hastalığından kurtarmanı dilerim.”


Armağan, verenin yolunu açar Ve kendisini büyüklerin önüne çıkartır.


Kendi kendime, “Gel, zevki tat. İyi mi, değil mi, gör” dedim. Ama gördüm ki, o da boş.


Şimdi bağıma ne yapacağımı size söyleyeyim: Çitini söküp atacağım, varsın yiyip bitirsinler; duvarını yıkacağım, varsın çiğnesinler.


Moav ve Midyan ileri gelenleri falcılık ücretini alıp gittiler. Balam'a varınca Balak'ın bildirisini ona ilettiler.


Dinleyin şimdi, “Bugün ya da yarın filan kente gideceğiz, orada bir yıl kalıp ticaret yapacak, para kazanacağız” diyen sizler, yarın ne olacağını bilmiyorsunuz. Yaşamınız nedir ki? Kısa süre görünen, sonra yitip giden buğu gibisiniz.


Şimşon onlara, “Size bir bilmece sorayım” dedi, “Şölenin yedi günü içinde kesin yanıtı bulup bana bildirirseniz, size otuz keten mintan, otuz takım da üst giysi vereceğim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos