2.KRALLAR 2:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008
Sonra İlyas, “Lütfen, burada kal, çünkü RAB beni Şeria Irmağı kıyısına gönderdi” dedi. Elişa, “Yaşayan RAB'bin adıyla başın üzerine ant içerim ki, senden ayrılmam” diye karşılık verdi. Böylece ikisi birlikte yollarına devam etti.
Ver Capítulo
Ve İlya ona dedi: Rica ederim burada kal; çünkü RAB beni Erdene gönderdi. Ve dedi: Hay olan RABBİN hakkı için, ve senin canının hayatı hakkı için, seni bırakmam. Ve ikisi de gittiler.
Ver Capítulo
Сонра Иляс, „Лютфен, бурада кал, чюнкю РАБ бени Шериа Ърмаъ къйъсъна гьондерди“ деди. Елиша, „Яшаян РАБ'бин адъйла башън юзерине ант ичерим ки, сенден айрълмам“ дийе каршълък верди. Бьойледже икиси бирликте йолларъна девам етти.
Ver Capítulo
Sonra İlyas, “Lütfen, burada kal, çünkü RAB beni Şeria Irmağı kıyısına gönderdi” dedi. Elişa, “Yaşayan RAB'bin adıyla başın üzerine ant içerim ki, senden ayrılmam” diye karşılık verdi. Böylece ikisi birlikte yollarına devam etti.
Ver Capítulo
Eliya ona, "Lütfen burada bekle, çünkü Yahve beni Yarden'e gönderdi" dedi. O da, "Yaşayan Yahve'nin ve senin canının hakkı için senden ayrılmayacağım" dedi. Sonra ikisi de yola koyuldular.
Ver Capítulo