İsrail Kralı Ela oğlu Hoşea'nın krallığının üçüncü yılında Ahaz oğlu Hizkiya Yahuda Kralı oldu.
2.KRALLAR 18:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Hizkiya'nın krallığının dördüncü yılında –İsrail Kralı Ela oğlu Hoşea'nın krallığının yedinci yılı– Asur Kralı Şalmaneser Samiriye'ye yürüyerek kenti kuşattı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve vaki oldu ki, kıral Hizkiyanın dördüncü yılında, ki İsrail kıralı Elanın oğlu Hoşeanın yedinci yılı idi, Aşur kıralı Şalmaneser Samiriyeye karşı çıktı, ve onu kuşattı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хизкия'нън краллъънън дьордюнджю йълънда –Исраил Кралъ Ела олу Хошеа'нън краллъънън йединджи йълъ– Асур Кралъ Шалманесер Самирийе'йе йюрюйерек кенти кушаттъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Hizkiya'nın krallığının dördüncü yılında –İsrail Kralı Ela oğlu Hoşea'nın krallığının yedinci yılı– Asur Kralı Şalmaneser Samiriye'ye yürüyerek kenti kuşattı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kral Hizkiya'nın dördüncü yılında, İsrael Kralı Ela oğlu Hoşea'nın yedinci yılında, Aşur Kralı Şalmaneser Samariya'ya karşı çıktı ve onu kuşattı. |
İsrail Kralı Ela oğlu Hoşea'nın krallığının üçüncü yılında Ahaz oğlu Hizkiya Yahuda Kralı oldu.
“İsrail aslanların kovaladığı Dağılmış bir sürüdür. Önce Asur Kralı yedi onu. Sonra Babil Kralı Nebukadnessar kemiklerini ezdi.”
Bu yüzden halkınızın arasında savaş uğultusu çıkacak, Yıkılacak bütün surlarınız, Şalman'ın savaşta Beytarvel'i yıktığı gibi. Anneler çocuklarıyla birlikte yere çalınıp parçalandı.
Bu yüzden RAB, “Samiriye'yi kırdaki taş yığınına, Bağ dikilecek yere çevireceğim” diyor, “Taşlarını vadiye döküp temellerini açacağım.