La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.KRALLAR 18:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Daha önce yaptırmış olduğu RAB'bin Tapınağı'nın kapılarıyla kapı pervazlarının üzerindeki altın kaplamaları da çıkarıp Asur Kralı'na verdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O zaman Hizkiya RABBİN mabedinin kapılarından, ve direklerinden Yahuda kıralı Hizkiyanın kaplamış olduğu altını soydu, ve onu Aşur kıralına verdi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Даха ьондже яптърмъш олдуу РАБ'бин Тапънаъ'нън капъларъйла капъ первазларънън юзериндеки алтън капламаларъ да чъкаръп Асур Кралъ'на верди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Daha önce yaptırmış olduğu RAB'bin Tapınağı'nın kapılarıyla kapı pervazlarının üzerindeki altın kaplamaları da çıkarıp Asur Kralı'na verdi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O sırada Hizkiya, Yahve'nin tapınağının kapılarından ve Yahuda Kralı Hizkiya'nın kaplattığı direklerden altını kesip Aşur Kralı'na verdi.

Ver Capítulo



2.KRALLAR 18:16
7 Referencias Cruzadas  

Yahuda Kralı Yoaş, ataları olan öbür Yahuda krallarından Yehoşafat'ın, Yehoram'ın, Ahazya'nın ve kendisinin RAB'be adamış olduğu bütün kutsal armağanları, RAB'bin Tapınağı'nda ve sarayın hazinelerinde bulunan bütün altınları Aram Kralı Hazael'e gönderdi. Bunun üzerine Hazael Yeruşalim'e saldırmaktan vazgeçti.


Yoaş'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.


Hizkiya RAB'bin Tapınağı'nda ve kral sarayının hazinelerinde bulunan bütün gümüşü ona verdi.


Asur Kralı başkomutan, askeri danışman ve komutanını büyük bir orduyla Lakiş'ten Yeruşalim'e, Kral Hizkiya'ya gönderdi. Yeruşalim'e varan ordu Çırpıcı Tarlası yolunda, Yukarı Havuz'un su yolunun yanında durdu.


Hizkiya krallığının birinci yılının birinci ayında RAB'bin Tapınağı'nın kapılarını açıp onardı.


Bunlar Hizkiya'yı sevindirdi. O da deposundaki bütün değerli eşyaları –altını, gümüşü, baharatı, değerli yağı, silah deposunu ve hazine odalarındaki her şeyi– elçilere gösterdi. Sarayında da krallığında da onlara göstermediği hiçbir şey kalmadı.