Yoav'ın askerleri Avşalom'u alıp ormanda derin bir çukura attılar; üzerine büyük bir taş yığını yaptılar. Bütün İsrailliler evlerine kaçtılar.
2.KRALLAR 14:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsrailliler'in önünde bozguna uğrayan Yahudalılar evlerine kaçtı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Yahuda İsrailin önünde bozuldu; ve herkes kendi çadırına kaçtı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Исраиллилер'ин ьонюнде бозгуна ураян Яхудалълар евлерине качтъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsrailliler'in önünde bozguna uğrayan Yahudalılar evlerine kaçtı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahuda İsrael tarafından yenildi; her adam da çadırına kaçtı. |
Yoav'ın askerleri Avşalom'u alıp ormanda derin bir çukura attılar; üzerine büyük bir taş yığını yaptılar. Bütün İsrailliler evlerine kaçtılar.
Böylece Filistliler savaşıp İsrailliler'i bozguna uğrattılar. İsrailliler'in hepsi evlerine kaçtı. Yenilgi öyle büyüktü ki, İsrailliler otuz bin yaya asker yitirdi,