La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.KRALLAR 11:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Şabat Günü görevleri biten öbür iki bölükteki askerlerin tümü RAB'bin Tapınağı'nın çevresinde durup kralı koruyacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve sizin iki bölüğünüz, Sebt günü çıkanların hepsi, kıralın etrafında RAB evinin bekçiliğini tutacaklar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Шабат Гюню гьоревлери битен ьобюр ики бьолюктеки аскерлерин тюмю РАБ'бин Тапънаъ'нън чевресинде дуруп кралъ коруяджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Şabat Günü görevleri biten öbür iki bölükteki askerlerin tümü RAB'bin Tapınağı'nın çevresinde durup kralı koruyacak.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Sizden iki bölük, Şabat'ta dışarı çıkanların hepsi kralın çevresinde Yahve'nin evinin bekçiliğini yapacak.

Ver Capítulo



2.KRALLAR 11:7
5 Referencias Cruzadas  

Onlara şu buyrukları verdi: “Şabat Günü göreve gidenlerin üçte biri kral sarayını koruyacak,


üçte biri Sur Kapısı'nda, üçte biri de muhafızların arkasındaki kapıda bulunacak. Sırayla tapınak nöbeti tutacaksınız.


Herkes yalın kılıç kralın çevresini sarsın, yaklaşan olursa öldürün. Kral nereye giderse, ona eşlik edin.”


Köylerdeki kardeşleri zaman zaman gelir, yedi günlük bir süre için görevi onlarla paylaşırdı.


Kâhinlerle görevli Levililer'in dışında RAB'bin Tapınağı'na kimse girmesin. Onlar kutsal oldukları için girebilirler. Halk da RAB'bin buyruğunu yerine getirmeye özen gösterecek.