“Efendisi ona, ‘Aferin, iyi ve güvenilir köle!’ dedi. ‘Sen küçük işlerde güvenilir olduğunu gösterdin, ben de seni büyük işlerin başına geçireceğim. Gel, efendinin şenliğine katıl!’
1. Timoteos 4:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bu güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. Turkish Bible Old Translation 1941 Bu söz sadık ve her veçhile kabule lâyıktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бу гювенилир ве хер бакъмдан кабуле лайък бир сьоздюр. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bu güvenilir bir sözdür ve her bakımdan kabul edilmeye layıktır. Temel Türkçe Tercüme Bu söz güvenilir ve herkes tarafından kabul edilmeye layıktır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu söz güvenilirdir ve her bakımdan kabule layıktır. |
“Efendisi ona, ‘Aferin, iyi ve güvenilir köle!’ dedi. ‘Sen küçük işlerde güvenilir olduğunu gösterdin, ben de seni büyük işlerin başına geçireceğim. Gel, efendinin şenliğine katıl!’
“Mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi” sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. Günahkârların en kötüsü benim.