Yehoyada oğlu Benaya Keretliler'le Peletliler'in komutanıydı. Davut'un oğulları da sarayda yüksek görevlere atanmışlardı.
1.TARİHLER 19:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bir süre sonra Ammon Kralı Nahaş öldü, yerine oğlu kral oldu. Turkish Bible Old Translation 1941 VE bundan sonra vaki oldu ki, Ammon oğullarının kıralı Nahaş öldü, ve yerine oğlu kıral oldu. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бир сюре сонра Аммон Кралъ Нахаш ьолдю, йерине олу крал олду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bir süre sonra Ammon Kralı Nahaş öldü, yerine oğlu kral oldu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bundan sonra Ammon'un çocuklarının kralı Nahaş öldü ve yerine oğlu kral oldu. |
Yehoyada oğlu Benaya Keretliler'le Peletliler'in komutanıydı. Davut'un oğulları da sarayda yüksek görevlere atanmışlardı.
Davut, “Babası bana iyilik ettiği için ben de Nahaş oğlu Hanun'a iyilik edeceğim” diye düşünerek, babasının ölümünden dolayı baş sağlığı dilemek için Hanun'a ulaklar gönderdi. Davut'un ulakları Hanun'a baş sağlığı dilemek için Ammonlular'ın ülkesine varınca,
“Ama siz Ammon Kralı Nahaş'ın üzerinize yürüdüğünü görünce, Tanrınız RAB kralınız olduğu halde bana, ‘Hayır, bize bir kral önderlik yapacak’ dediniz.