La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 7:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Filistliler İsrail halkının Mispa'da toplandığını duydular. Filist beyleri İsrailliler'e karşı savaşmaya çıktılar. İsrailliler bunu duyunca Filistliler'den korktular.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İsrail oğullarının Mitspaya toplandıklarını Filistîler işittiler, ve Filistîlerin beyleri İsrail oğullarına karşı çıktılar. Ve İsrail oğulları bunu işittiler, ve Filistîlerden korktular.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Филистлилер Исраил халкънън Миспа'да топландъънъ дуйдулар. Филист бейлери Исраиллилер'е каршъ савашмая чъктълар. Исраиллилер буну дуйунджа Филистлилер'ден корктулар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Filistliler İsrail halkının Mispa'da toplandığını duydular. Filist beyleri İsrailliler'e karşı savaşmaya çıktılar. İsrailliler bunu duyunca Filistliler'den korktular.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Filistliler, İsrael'in çocuklarının Mispa'da toplandığını duyunca, Filistliler'in beyleri İsrael'e karşı çıktılar. İsrael'in çocukları bunu duyunca, Filistliler'den korktular.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 7:7
4 Referencias Cruzadas  

Korkuya kapılan Yehoşafat RAB'be danışmaya karar verdi ve bütün Yahuda'da oruç ilan etti.


Firavun yaklaşırken, İsrailliler Mısırlılar'ın arkalarından geldiğini görünce dehşete kapılarak RAB'be feryat ettiler.


Durumlarının tehlikeli olduğunu ve askerlerinin sıkıştırıldığını gören İsrailliler, mağaralarda, çalılıklarda, kayalıklarda, çukurlarda, sarnıçlarda gizlendiler.


Filistli'nin bu sözlerini duyunca, Saul da İsrailliler de çok korkup dehşet içinde kaldılar.