1.SAMUEL 7:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Mispa'da toplanan İsrailliler kuyudan su çekip RAB'bin önüne döktüler. O gün oruç tuttular ve, “RAB'be karşı günah işledik” dediler. Samuel Mispa'da İsrail halkına önderlik etti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Ve Mitspaya toplandılar, ve su çektiler, ve RABBİN önünde döktüler, ve o gün oruç tuttular, ve orada: RABBE karşı suç ettik, dediler. Ve Samuel Mitspada İsrail oğullarına hükmetti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Миспа'да топланан Исраиллилер куйудан су чекип РАБ'бин ьонюне дьоктюлер. О гюн оруч туттулар ве, „РАБ'бе каршъ гюнах ишледик“ дедилер. Самуел Миспа'да Исраил халкъна ьондерлик етти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Mispa'da toplanan İsrailliler kuyudan su çekip RAB'bin önüne döktüler. O gün oruç tuttular ve, “RAB'be karşı günah işledik” dediler. Samuel Mispa'da İsrail halkına önderlik etti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Mispa'da toplandılar, su çekip Yahve'nin önünde döktüler, o gün oruç tuttular ve orada, "Yahve'ye karşı günah işledik" dediler. Samuel, İsrael'in çocuklarına Mispa'da hükmetti. Ver Capítulo |