1.SAMUEL 4:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Tanrı'nın Sandığı alındı, Eli'nin iki oğlu, Hofni ile Pinehas öldü. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Allahın sandığı alındı; ve Elinin iki oğlu Hofni ve Finehas öldüler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Танръ'нън Сандъъ алъндъ, Ели'нин ики олу, Хофни иле Пинехас ьолдю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Tanrı'nın Sandığı alındı, Eli'nin iki oğlu, Hofni ile Pinehas öldü. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Tanrı'nın Sandığı alındı ve Eli'nin iki oğlu, Hofni ve Pinehas öldürüldü. |
“ ‘Daha önce adımı yerleştirmiş olduğum Şilo'daki yerime gidin. Halkım İsrail'in kötülüğü yüzünden ona ne yaptığımı görün.
Soyundan hiç kimsenin yaşlanacak kadar yaşamaması için senin ve atanın soyunun gücünü kıracağım günler yaklaşıyor.
İsrail'e yapılacak bütün iyiliğe karşın, sen konutumda sıkıntı göreceksin. Artık soyundan hiç kimse yaşlanacak kadar yaşamayacak.
İki oğlun Hofni ile Pinehas'ın başına gelecek olay senin için bir belirti olacak: İkisi de aynı gün ölecek.
Tanrı'nın Sandığı ele geçirilmiş, kayınbabasıyla kocası ölmüştü. Bu yüzden, “Yücelik İsrail'den ayrıldı!” diyerek çocuğa İkavot adını verdi.