La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 28:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra Saul'la görevlilerinin önüne koydu. Onlar da yediler. Sonra o gece kalkıp gittiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve Saulun önüne ve kullarının önüne getirdi; ve yediler. Ve o gece kalkıp gittiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра Саул'ла гьоревлилеринин ьонюне койду. Онлар да йедилер. Сонра о гедже калкъп гиттилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra Saul'la görevlilerinin önüne koydu. Onlar da yediler. Sonra o gece kalkıp gittiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onu Saul'un ve hizmetkârlarının önüne getirdi, onlar da yediler. Sonra o gece kalkıp gittiler.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 28:25
2 Referencias Cruzadas  

Kadının evinde besili bir dana vardı. Kadın onu hemen kesti. Un alıp yoğurdu ve mayasız ekmek pişirdi.


Filistliler bütün ordularını Afek'te topladılar. İsrailliler ise Yizreel'deki pınarın yanına kurdukları ordugahta kalıyorlardı.