La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 22:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut Aviyatar'a, “O gün orada bulunan Edomlu Doek'in olup biteni Saul'a bildireceğini anlamıştım zaten” dedi, “Babanın bütün aile bireylerinin ölümüne ben neden oldum.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud Abiatara dedi: Mademki Edomî Doeg orada idi, mutlaka Saula bildireceğini o gün anlamıştım; babanın bütün ev halkının ölümüne ben sebep oldum.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут Авиятар'а, „О гюн орада булунан Едомлу Доек'ин олуп битени Саул'а билдиреджеини анламъштъм затен“ деди, „Бабанън бютюн аиле бирейлеринин ьолюмюне бен неден олдум.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut Aviyatar'a, “O gün orada bulunan Edomlu Doek'in olup biteni Saul'a bildireceğini anlamıştım zaten” dedi, “Babanın bütün aile bireylerinin ölümüne ben neden oldum.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David, Aviyatar'a, "O gün, Edomlu Doeg oradaydı, Saul'a mutlaka söyleyeceğini biliyordum. Babanın evindeki bütün insanların ölümünden ben sorumluyum.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 22:22
3 Referencias Cruzadas  

Senin uğruna her gün öldürülüyoruz, Kasaplık koyun sayılıyoruz.


Aviyatar Saul'un RAB'bin kâhinlerini öldürttüğünü Davut'a söyledi.