1.SAMUEL 22:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kral Saul, Ahituv oğlu Kâhin Ahimelek'i ve babasının ailesinden Nov'da yaşayan bütün kâhinleri çağırmak için ulaklar gönderdi. Hepsi kralın yanına geldi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kıral, Ahitubun oğlu kâhin Ahimeleki, ve babasının bütün ev halkını, Nobda olan kâhinleri çağırmak için adam gönderdi; ve hepsi kıralın yanına geldiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Крал Саул, Ахитув олу Кяхин Ахимелек'и ве бабасънън аилесинден Нов'да яшаян бютюн кяхинлери чаърмак ичин улаклар гьондерди. Хепси кралън янъна гелди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kral Saul, Ahituv oğlu Kâhin Ahimelek'i ve babasının ailesinden Nov'da yaşayan bütün kâhinleri çağırmak için ulaklar gönderdi. Hepsi kralın yanına geldi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bunun üzerine kral, Ahituv oğlu kâhin Ahimelek'i ve babasının bütün evini, Nov'daki kâhinleri çağırmak için adam gönderdi; hepsi krala geldiler. |
Davut Nov Kenti'ne, Kâhin Ahimelek'in yanına gitti. Ahimelek titreyerek Davut'u karşılamaya çıktı. “Neden yalnızsın? Neden yanında kimse yok?” diye sordu.
“Ahimelek Davut için RAB'be danıştı. Ona hem yiyecek sağladı, hem de Filistli Golyat'ın kılıcını verdi.”
Saul Ahimelek'e, “Ey Ahituv oğlu, beni dinle!” dedi. Ahimelek, “Buyur, efendim” diye yanıtladı.