1.SAMUEL 17:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Davut, “Ne yaptım ki?” dedi, “Bir soru sordum, o kadar.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Davud dedi: Şimdi ben ne yaptım? ancak bir söz değil mi idi? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Давут, „Не яптъм ки?“ деди, „Бир сору сордум, о кадар.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Davut, “Ne yaptım ki?” dedi, “Bir soru sordum, o kadar.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) David, "Şimdi ben ne yaptım? Bir nedeni yok mu ki?" dedi. |
Kötülüğe kötülükle, sövgüye sövgüyle değil, tersine, kutsamayla karşılık verin. Çünkü kutsanmayı miras almak için çağrıldınız.
Ağabeyi Eliav Davut'un adamlarla konuştuğunu duyunca öfkelendi. “Ne işin var burada?” dedi, “Çöldeki üç beş koyunu kime bıraktın? Ne kadar kendini beğenmiş ve ne kadar kötü yürekli olduğunu biliyorum. Sadece savaşı görmeye geldin.”
Sonra başka birine dönüp aynı soruyu sordu. Adamlar öncekine benzer bir yanıt verdiler.