La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 17:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Saul ile İsrailliler de toplandılar. Ela Vadisi'nde ordugah kurup Filistliler'e karşı savaş düzeni aldılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Saul ile İsrail adamları toplandılar, ve Ela deresinde ordugâh kurdular, ve Filistîlere karşı cenge dizildiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Саул иле Исраиллилер де топландълар. Ела Вадиси'нде ордугах куруп Филистлилер'е каршъ саваш дюзени алдълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Saul ile İsrailliler de toplandılar. Ela Vadisi'nde ordugah kurup Filistliler'e karşı savaş düzeni aldılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Saul ve İsraelliler toplandılar ve Ela Vadisi'nde ordugâh kurdular. Filistliler'e karşı savaş düzeni aldılar.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 17:2
4 Referencias Cruzadas  

Kardeşlerin Saul ve öbür İsrailliler'le birlikte Ela Vadisi'nde Filistliler'e karşı savaşıyorlar.”


Filistliler tepenin bir yanında, İsrailliler de karşı tepede yerlerini aldı. Aralarında vadi vardı.


Saul'dan kaçan Davut o gün Gat Kralı Akiş'e gitti.


Kâhin, “Ela Vadisi'nde öldürdüğün Filistli Golyat'ın kılıcı var” diye karşılık verdi, “Efodun arkasında beze sarılı duruyor. Burada başka silah yok. İstersen onu alabilirsin.” Davut, “Onun gibisi yoktur, onu bana ver” dedi.