İsrail Kralı, “Efendim kralın dediklerini kabul ediyorum” diye karşılık verdi, “Beni ve sahip olduğum her şeyi alabilirsin.”
1.SAMUEL 11:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ammonlular'a, “Yarın size teslim olacağız” dediler, “Bize ne dilerseniz yapın.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Yabeşliler Ammonîlere dediler: Yarın size çıkacağız, ve gözünüzde iyi olanın hepsini bize yaparsınız. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Аммонлулар'а, „Ярън сизе теслим оладжаъз“ дедилер, „Бизе не дилерсениз япън.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ammonlular'a, “Yarın size teslim olacağız” dediler, “Bize ne dilerseniz yapın.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bunun üzerine Yaveşliler, “Yarın sana çıkacağız, sen de sana iyi gelen her şeyi bize yapacaksın” dediler. |
İsrail Kralı, “Efendim kralın dediklerini kabul ediyorum” diye karşılık verdi, “Beni ve sahip olduğum her şeyi alabilirsin.”
Oraya gelen Yaveşli ulaklara şöyle dediler: “Yaveş-Gilat halkına, ‘Yarın öğleye doğru kurtarılacaksınız’ deyin.” Ulaklar gidip bu haberi iletince Yaveşliler sevindi.