La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 2:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bat-Şeva, “Peki, senin için kralla konuşacağım” diye karşılık verdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Bat-şeba dedi: Peki, senin için kırala söylerim.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бат-Шева, „Пеки, сенин ичин кралла конушаджаъм“ дийе каршълък верди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bat-Şeva, “Peki, senin için kralla konuşacağım” diye karşılık verdi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Batşeva, "Tamam, senin için kralla konuşacağım" dedi.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 2:18
3 Referencias Cruzadas  

Adoniya, “Kral Süleyman seni kırmaz” dedi, “Lütfen ona söyle, Şunemli Avişak'ı bana eş olarak versin.”


Bat-Şeva, Adoniya'nın dileğini iletmek üzere Kral Süleyman'ın yanına gitti. Süleyman annesini karşılamak için ayağa kalkıp önünde eğildikten sonra tahtına oturdu. Annesi için de sağ tarafına bir taht koydurdu.


Saf kişi her söze inanır, İhtiyatlı olansa attığı her adımı hesaplar.