Adoniya, “Kral Süleyman seni kırmaz” dedi, “Lütfen ona söyle, Şunemli Avişak'ı bana eş olarak versin.”
1.KRALLAR 2:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bat-Şeva, “Peki, senin için kralla konuşacağım” diye karşılık verdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Bat-şeba dedi: Peki, senin için kırala söylerim. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бат-Шева, „Пеки, сенин ичин кралла конушаджаъм“ дийе каршълък верди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bat-Şeva, “Peki, senin için kralla konuşacağım” diye karşılık verdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Batşeva, "Tamam, senin için kralla konuşacağım" dedi. |
Adoniya, “Kral Süleyman seni kırmaz” dedi, “Lütfen ona söyle, Şunemli Avişak'ı bana eş olarak versin.”
Bat-Şeva, Adoniya'nın dileğini iletmek üzere Kral Süleyman'ın yanına gitti. Süleyman annesini karşılamak için ayağa kalkıp önünde eğildikten sonra tahtına oturdu. Annesi için de sağ tarafına bir taht koydurdu.