Rehavam'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.
1.KRALLAR 15:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Aviyam'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır. Aviyam'la Yarovam arasındaki savaş sürüp gitti. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Abiyamın işlerinin geri kalanı, ve yaptığı her şey, Yahuda kırallarının Tarihler kitabında yazılı değil midir? Ve Abiyamla Yeroboam arasında cenk vardı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Авиям'ън краллъъ дьонеминдеки ьотеки олайлар ве бютюн яптъкларъ Яхуда кралларънън тарихинде язълъдър. Авиям'ла Яровам арасъндаки саваш сюрюп гитти. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Aviyam'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır. Aviyam'la Yarovam arasındaki savaş sürüp gitti. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Aviyam'ın işlerinin geri kalanı ve yaptığı her şey, Yahuda krallarının Tarihler Kitabı'nda yazılı değil midir? Aviyam ile Yarovam arasında savaş vardı. |
Rehavam'ın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.