1.KRALLAR 1:51 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Durumu Süleyman'a anlattılar. “Adoniya senden korkuyor” dediler, “Sunağın boynuzlarına sarılmış ve ‘İlk önce Kral Süleyman ben kulunu kılıçla öldürmeyeceğine dair ant içsin’ diyor.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Süleymana bildirip dediler: İşte, Adoniya kıral Süleymandan korkuyor; ve işte: Kıral Süleyman bu kulunu kılıçla öldürmiyeceğine bugün bana and etsin, diyerek mezbahın boynuzlarına yapıştı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Дуруму Сюлейман'а анлаттълар. „Адония сенден коркуйор“ дедилер, „Сунаън бойнузларъна сарълмъш ве ‚Илк ьондже Крал Сюлейман бен кулуну кълъчла ьолдюрмейеджеине даир ант ичсин‘ дийор.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Durumu Süleyman'a anlattılar. “Adoniya senden korkuyor” dediler, “Sunağın boynuzlarına sarılmış ve ‘İlk önce Kral Süleyman ben kulunu kılıçla öldürmeyeceğine dair ant içsin’ diyor.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Solomon’a, “İşte, Adoniya Kral Solomon’dan korkuyor; çünkü işte, sunağın boynuzlarına sarıldı ve ‘Kral Solomon önce bana, hizmetkârını kılıçla öldürmeyeceğine ant içsin’ diyor” denildi. |
Süleyman, “Eğer bana bağlı kalırsa, saçının bir teline bile zarar gelmez” diye yanıtladı, “Ama içinde bir kötülük varsa öldürülür.”