Krala, “Peygamber Natan geldi” dediler. Natan kralın huzuruna çıkıp yüzüstü yere kapandı.
1.KRALLAR 1:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sonra, “Efendim kral, senden sonra Adoniya'nın kral olup tahtına geçeceğini söyledin mi?” dedi, Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Natan dedi: Efendim kıral: Benden sonra Adoniya kırallık edecek, ve tahtıma o oturacak, diye söyledin mi? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сонра, „Ефендим крал, сенден сонра Адония'нън крал олуп тахтъна гечеджеини сьойледин ми?“ деди, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra, “Efendim kral, senden sonra Adoniya'nın kral olup tahtına geçeceğini söyledin mi?” dedi, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Natan, “Efendim, kral, ‘Benden sonra Adoniya krallık edecek ve tahtıma o oturacak’ dedin mi?” dedi. |
Krala, “Peygamber Natan geldi” dediler. Natan kralın huzuruna çıkıp yüzüstü yere kapandı.
“Adoniya bugün gidip sayısız sığır, davar ve besili buzağı kurban etmiş; kralın bütün oğullarını, ordu komutanlarını ve Kâhin Aviyatar'ı çağırmış. Şu anda hepsi onun önünde yiyip içiyor ve, ‘Yaşasın Kral Adoniya!’ diye bağırıyor.
Hagit'in oğlu Adoniya kral olmayı düşünüyordu. Bu amaçla ortaya çıkıp kendine savaş arabaları, atlılar ve önünde koşacak elli muhafız buldu.