La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 1:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra, “Efendim kral, senden sonra Adoniya'nın kral olup tahtına geçeceğini söyledin mi?” dedi,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Natan dedi: Efendim kıral: Benden sonra Adoniya kırallık edecek, ve tahtıma o oturacak, diye söyledin mi?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра, „Ефендим крал, сенден сонра Адония'нън крал олуп тахтъна гечеджеини сьойледин ми?“ деди,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra, “Efendim kral, senden sonra Adoniya'nın kral olup tahtına geçeceğini söyledin mi?” dedi,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Natan, “Efendim, kral, ‘Benden sonra Adoniya krallık edecek ve tahtıma o oturacak’ dedin mi?” dedi.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 1:24
5 Referencias Cruzadas  

Krala, “Peygamber Natan geldi” dediler. Natan kralın huzuruna çıkıp yüzüstü yere kapandı.


“Adoniya bugün gidip sayısız sığır, davar ve besili buzağı kurban etmiş; kralın bütün oğullarını, ordu komutanlarını ve Kâhin Aviyatar'ı çağırmış. Şu anda hepsi onun önünde yiyip içiyor ve, ‘Yaşasın Kral Adoniya!’ diye bağırıyor.


Hagit'in oğlu Adoniya kral olmayı düşünüyordu. Bu amaçla ortaya çıkıp kendine savaş arabaları, atlılar ve önünde koşacak elli muhafız buldu.