Pero Jesús le dijo a Pedro: – ¡Quítate de delante de mí satanás!; me eres una piedra de tropiezo, pues no entiendes las cosas de Dios, sino que piensas como un ser humano.
Lucas 4:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Le replicó Jesús: – Ha sido escrito: “Adorarás al Señor tu Dios, y solo a Él le darás culto”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Jesús, le dijo: Vete de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él sólo servirás. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le respondió: —Las Escrituras dicen: “Adora al Señor tu Dios y sírvele únicamente a él” . Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le replicó: 'La Escritura dice: Adorarás al Señor tu Dios y a él sólo servirás. La Biblia Textual 3a Edicion Respondiendo Jesús, le dijo:° Está escrito: Ante el Señor tu Dios te postrarás y a Él solo servirás.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Jesús le respondió: 'Escrito está: Adorarás al Señor tu Dios y a él solo darás culto'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Jesús, le dijo: Quítate de delante de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a Él solo servirás. |
Pero Jesús le dijo a Pedro: – ¡Quítate de delante de mí satanás!; me eres una piedra de tropiezo, pues no entiendes las cosas de Dios, sino que piensas como un ser humano.
Jesús le respondió: – ¡Lárgate de aquí Satanás! Pues escrito está: “Al Señor tu Dios adorarás y solo a Él le servirás”.
Por lo tanto, resistan, estando firmes frente a todos los sufrimientos, viviendo una fe de identidad en Cristo Jesús, conscientes que todos los cristianos sufren por el Evangelio.
Me arrodillé a los pies del ángel para adorarlo, pero me dijo: “¡No hagas eso! Soy un siervo como tú y tus hermanos que viven el testimonio de Jesús. ¡Adora a Dios! Porque el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía”. La victoria del jinete
Pero él me dijo: “¡No hagas eso! Yo solo soy un siervo como tú y tus hermanos, los profetas y todos los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios”.