»“El cielo es mi trono, y la tierra, el lugar donde pongo mis pies. ¿Qué clase de casa me construirán? —dice el Señor—. ¿O qué morada me pueden ofrecer?
Mateo 5:34 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Pero yo les digo: No juren de ningún modo. No juren por el cielo, porque es el trono de Dios; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero yo os digo: No juréis en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios; Biblia Nueva Traducción Viviente Pero yo digo: ¡no hagas juramentos! No digas: “¡Por el cielo!”, porque el cielo es el trono de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero yo les digo: ¡No juren! No juren por el cielo, porque es el trono de Dios;' La Biblia Textual 3a Edicion Pero Yo os digo: No juréis de ningún modo:° ni por el cielo, porque es el trono de Dios,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero yo os digo: no juréis por ningún concepto: ni por el cielo, porque es trono de Dios; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero yo os digo: No juréis en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios; |
»“El cielo es mi trono, y la tierra, el lugar donde pongo mis pies. ¿Qué clase de casa me construirán? —dice el Señor—. ¿O qué morada me pueden ofrecer?
Sobre todo, hermanos en la fe, no juren ni por el cielo ni por la tierra ni por ninguna otra cosa. Que su «sí» sea «sí», y su «no», «no», para que no sean castigados por Dios.