Cuando se acercó el tiempo de la cosecha, mandó sus siervos a los labradores para recibir de estos lo que le correspondía.
Mateo 21:40 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) »Ahora bien, cuando vuelva el dueño, ¿qué hará con esos labradores?». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús preguntó: —Cuando el dueño del viñedo regrese, ¿qué les parece que hará con esos agricultores? Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora bien, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con esos labradores?' La Biblia Textual 3a Edicion Cuando venga pues el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vuelva, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos viñadores?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando viniere, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? |
Cuando se acercó el tiempo de la cosecha, mandó sus siervos a los labradores para recibir de estos lo que le correspondía.
―Hará que esos malvados tengan un fin miserable —respondieron—. Además, alquilará el viñedo a otros labradores que le den lo que le corresponde cuando llegue el tiempo de la cosecha.
»¿Qué hará el dueño? Volverá, acabará con los labradores y dará el viñedo a otros.
¿Cuánto mayor castigo piensan ustedes que merece el que ha despreciado al Hijo de Dios? ¿Qué castigo recibirá el que ha rechazado la sangre de Cristo? Pues esa sangre es la del pacto por medio del cual había sido elegido por Dios. Quien así actúa ha insultado al Espíritu de Dios, quien nos ama, aunque no lo merezcamos.