Pero, cuando los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley vieron que hacía cosas maravillosas y que los niños gritaban en el Templo: «¡Hosanna al Hijo de David!», se molestaron.
Mateo 21:14 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Se le acercaron en el Templo ciegos y cojos, y los sanó. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y vinieron a él en el templo ciegos y cojos, y los sanó. Biblia Nueva Traducción Viviente Los ciegos y los cojos se acercaron a Jesús en el templo y él los sanó. Biblia Católica (Latinoamericana) También en el Templo se le acercaron algunos ciegos y cojos, y Jesús los sanó. La Biblia Textual 3a Edicion Y se le acercaron en el templo° los cojos y los ciegos, y los sanó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se le acercaron en el templo ciegos y cojos y los curó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los ciegos y los cojos venían a Él en el templo, y los sanaba. |
Pero, cuando los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley vieron que hacía cosas maravillosas y que los niños gritaban en el Templo: «¡Hosanna al Hijo de David!», se molestaron.
Jesús recorría toda Galilea enseñando en las sinagogas, anunciando la buena noticia del reino y sanando toda enfermedad y dolor entre la gente.
Jesús recorría todos los pueblos y aldeas enseñando en las sinagogas. Anunciaba la buena noticia del reino y sanaba toda enfermedad y todo dolor.
Me refiero a Jesús de Nazaret. Dios lo llenó de poder y del Espíritu Santo. Él anduvo haciendo el bien y sanando a los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.