Entonces el señor mandó llamar al siervo y lo reprendió: “¡Siervo malvado! Te perdoné toda aquella deuda porque me lo suplicaste.
Mateo 18:33 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) ¿No debías tú también sentir compasión de tu compañero, así como yo la sentí por ti?”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, como yo tuve misericordia de ti? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿No deberías haber tenido compasión de tu compañero así como yo tuve compasión de ti?”. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿No debías también tú tener compasión de tu compañero como yo tuve compasión de ti?' La Biblia Textual 3a Edicion ¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, como yo tuve misericordia de ti? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿No debías también tú tener compasión de tu compañero, como yo la tuve de ti?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, así como yo tuve misericordia de ti? |
Entonces el señor mandó llamar al siervo y lo reprendió: “¡Siervo malvado! Te perdoné toda aquella deuda porque me lo suplicaste.
Y, enojado, su señor lo entregó a los carceleros para que lo torturaran hasta que pagara todo lo que debía.
Perdona nuestras ofensas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros ofensores.
Más bien, sean buenos y compasivos unos con otros. Perdónense unos a otros, así como Dios los perdonó a ustedes por medio de Cristo.
Ayúdense unos a otros, y perdonen a todo el que los ofenda. Así como el Señor los perdonó, perdonen también ustedes.