Tampoco lleven bolsa para el camino, ni dos mudas de ropa, ni sandalias, ni bastón. Pues el trabajador merece que se le dé su alimento.
Marcos 6:9 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) «Lleven sandalias —dijo—, pero no dos mudas de ropa». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas. Biblia Nueva Traducción Viviente Les permitió llevar sandalias pero no una muda de ropa. Biblia Católica (Latinoamericana) que llevaran calzado corriente y un solo manto. La Biblia Textual 3a Edicion calzados con sandalias. ¡Y no os vistáis con doble túnica! Biblia Serafín de Ausejo 1975 sino: 'Id calzados con sandalias, pero no os pongáis dos túnicas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas. |
Tampoco lleven bolsa para el camino, ni dos mudas de ropa, ni sandalias, ni bastón. Pues el trabajador merece que se le dé su alimento.
»Yo los bautizo a ustedes con agua en señal de arrepentimiento. Pero el que viene después de mí es más poderoso que yo, y ni siquiera merezco llevarle las sandalias. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.
Y añadió: «Cuando entren en una casa, quédense allí hasta que salgan del pueblo.
Les ordenó que no llevaran nada para el camino, ni pan, ni bolsa, ni dinero en el cinturón, sino solo un bastón.
Le dijo además el ángel: «Vístete y cálzate las sandalias». Así lo hizo, y el ángel añadió: «Échate la capa encima y sígueme».
Tomen la buena noticia de la paz y predíquenla, pues esos serán sus zapatos de guerra.