Y se sentían ofendidos a causa de él. Pero Jesús les dijo: ―En todas partes se honra a un profeta, menos en su tierra y en su propia casa.
Marcos 6:4 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Por tanto, Jesús les dijo: ―En todas partes se honra a un profeta, menos en su tierra, entre sus familiares y en su propia casa. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas Jesús les decía: No hay profeta sin honra sino en su propia tierra, y entre sus parientes, y en su casa. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús les dijo: «Un profeta recibe honra en todas partes menos en su propio pueblo y entre sus parientes y su propia familia». Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús les dijo: 'Si hay un lugar donde un profeta es despreciado, es en su tierra, entre sus parientes y en su propia familia. La Biblia Textual 3a Edicion Y Jesús les decía: No hay profeta sin honra sino en su tierra,° y entre sus parientes, y en su casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Jesús les decía: 'A un profeta sólo lo desprecian en su tierra, entre sus parientes y en su casa'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra sino en su propia tierra, y entre sus parientes, y en su casa. |
Y se sentían ofendidos a causa de él. Pero Jesús les dijo: ―En todas partes se honra a un profeta, menos en su tierra y en su propia casa.
Pues bien, les aseguro que a ningún profeta lo aceptan en su propia tierra.
Tal como él mismo había dicho, a ningún profeta se le honra en su propia tierra.