Soy amigo de todos los que te honran, de todos los que observan tus preceptos.
Rut 1:10 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 exclamaron: —¡No! Nosotras volveremos contigo a tu pueblo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y le dijeron: Ciertamente nosotras iremos contigo a tu pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente —No —le dijeron—, queremos ir contigo a tu pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Y en seguida les dio un abrazo. Pero ellas, llorando, le respondieron: 'No nos iremos, sino que seguiremos contigo. La Biblia Textual 3a Edicion Y le decían: Nosotras volveremos contigo a tu pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le dijeron: 'No; contigo volveremos a tu pueblo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo. |
Soy amigo de todos los que te honran, de todos los que observan tus preceptos.
En cuanto a los santos que están en la tierra, son los nobles en quienes está toda mi delicia.
»Así dice el Señor de los Ejércitos: “En aquellos días diez hombres de diferentes lenguas y naciones tomarán a un judío por el borde de su capa y le dirán: ¡Déjanos acompañarte! ¡Hemos sabido que Dios está con ustedes!”».
—¡Vuelvan a su casa, hijas mías! —insistió Noemí—. ¿Para qué se van a ir conmigo? ¿Acaso voy a tener más hijos que pudieran casarse con ustedes?
Salió, pues, con sus dos nueras del lugar donde había vivido, y juntas emprendieron el camino que las llevaría hasta la tierra de Judá.
Que el Señor les conceda hallar seguridad en un nuevo hogar al lado de un nuevo esposo. Luego las besó. Pero ellas, deshechas en llanto,