Así que Absalón dio esta orden a sus criados: «Miren, Joab ha sembrado cebada en el campo que tiene junto al mío. ¡Vayan y préndanle fuego!». Los criados fueron e incendiaron el campo de Joab.
Jueces 15:3 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Sansón respondió: —¡Esta vez sí que no respondo por el daño que cause a los filisteos! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces le dijo Sansón: Sin culpa seré esta vez respecto de los filisteos, si mal les hiciere. Biblia Nueva Traducción Viviente Sansón dijo: —Esta vez no podrán culparme de todo lo que les haré a ustedes, filisteos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Sansón les dijo a todos: 'Esta vez, si hago algún perjuicio a los filisteos, no les deberé nada'. La Biblia Textual 3a Edicion Sansón les respondió: ¡Esta vez no tendré culpa ante los filisteos cuando les haga daño! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sansón les declaró: 'Esta vez no me hago responsable del mal que pueda causar a los filisteos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Sansón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los filisteos, si mal les hiciere. |
Así que Absalón dio esta orden a sus criados: «Miren, Joab ha sembrado cebada en el campo que tiene junto al mío. ¡Vayan y préndanle fuego!». Los criados fueron e incendiaron el campo de Joab.
Al cuarto día dijeron a la esposa de Sansón: «Seduce a tu esposo para que nos revele la adivinanza; de lo contrario, te quemaremos a ti y a la familia de tu padre. ¿Acaso nos invitaron aquí para robarnos?».
Su padre y su madre no sabían que esto era de parte del Señor, que buscaba la ocasión de confrontar a los filisteos; porque en aquel tiempo los filisteos dominaban a Israel.
sino que dijo: —Yo estaba tan seguro de que la odiabas que se la di a tu amigo. ¿Pero acaso no es más atractiva su hermana menor? Tómala para ti, en lugar de la mayor.
Así que fue y cazó trescientas zorras, las ató cola con cola en parejas y a cada pareja le amarró una antorcha.