Entonces ella le reclamó a Elías: —¿Por qué te entrometes, hombre de Dios? ¡Viniste a recordarme mi pecado y a matar a mi hijo!
Juan 11:21 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 —Señor —dijo Marta a Jesús—, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente Marta le dijo a Jesús: —Señor, si tan solo hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto; Biblia Católica (Latinoamericana) Marta dijo a Jesús: 'Si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Marta dijo a Jesús: ¡Señor, si hubieras estado° aquí, no habría muerto mi hermano! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Marta a Jesús: 'Señor, si hubieras estado aquí, no habría muerto mi hermano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto. |
Entonces ella le reclamó a Elías: —¿Por qué te entrometes, hombre de Dios? ¡Viniste a recordarme mi pecado y a matar a mi hijo!
Murmuraron contra Dios y aun dijeron: «¿Podrá Dios preparar una mesa en el desierto?
Mientras les decía esto, un dirigente judío llegó, se arrodilló delante de él y dijo: —Mi hija acaba de morir. Pero ven, pon tu mano sobre ella y vivirá.
María era la misma que ungió con perfume al Señor y le secó los pies con sus cabellos.
Las dos hermanas mandaron a decirle a Jesús: «Señor, tu amigo querido está enfermo».
Cuando María llegó adonde estaba Jesús y lo vio, se arrojó a sus pies y dijo: —Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.
Pero algunos de ellos comentaban: —Este, que le abrió los ojos al ciego, ¿no podría haber impedido que Lázaro muriera?