Entonces Daniel habló con el guardia que el oficial en jefe había designado sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías:
Daniel 1:12 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 «Por favor, haz con tus siervos una prueba de diez días. Danos de comer solo verduras y de beber solo agua. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Te ruego que hagas la prueba con tus siervos por diez días, y nos den legumbres a comer, y agua a beber. Biblia Nueva Traducción Viviente y le dijo: «Por favor, pruébanos durante diez días con una dieta de vegetales y agua. Biblia Católica (Latinoamericana) Por favor, ponnos a prueba durante diez días, danos solamente legumbres para comer y agua como bebida. La Biblia Textual 3a Edicion Te ruego que hagas la prueba con tus siervos durante diez días: que nos den legumbres para comer y agua para beber, Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Pon a prueba a tus siervos durante diez días: danos legumbres para comer y agua para beber. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Prueba, te ruego, con tus siervos por diez días, y que nos den legumbres a comer, y agua a beber. |
Entonces Daniel habló con el guardia que el oficial en jefe había designado sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías:
Pasado ese tiempo, compara nuestro semblante con el de los jóvenes que se alimentan con la comida real, y procede a tratarnos de acuerdo con lo que veas en nosotros».
Así que el guardia les retiró la comida y el vino del rey, en su lugar siguió alimentándolos con verduras.
A algunos su fe les permite comer de todo, pero hay quienes son débiles en la fe y solo comen verduras.
Te humilló y te hizo pasar hambre, pero luego te alimentó con maná, comida que ni tú ni tus antepasados habían conocido, con lo que te enseñó que no solo de pan vive el hombre, sino de todo lo que sale de la boca del Señor.
No tengas miedo de lo que estás por sufrir. Te advierto que el diablo meterá a algunos de ustedes en la cárcel para ponerlos a prueba y sufrirán aflicciones durante diez días. Sé fiel hasta la muerte y yo te daré la corona de la vida.