»Tú, Judá, serás alabado por tus hermanos; dominarás a tus enemigos y tus propios hermanos se postrarán ante ti.
2 Samuel 22:41 - Biblia Nueva Versión Internacional 2022 Hiciste retroceder a mis enemigos, y así exterminé a los que me odiaban. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruyese a los que me aborrecen. Biblia Nueva Traducción Viviente Pusiste mi pie sobre su cuello; destruí a todos los que me odiaban. Biblia Católica (Latinoamericana) Haces que mis adversarios den la espalda,
aniquilo a todos los que me odian. La Biblia Textual 3a Edicion También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que destruya a los que me aborrecen. Biblia Serafín de Ausejo 1975 haces que mi enemigo dé la espalda, para que pueda abatir al que me execra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tú me diste la cerviz de mis enemigos, a los que me aborrecen, para que yo los destruyese. |
»Tú, Judá, serás alabado por tus hermanos; dominarás a tus enemigos y tus propios hermanos se postrarán ante ti.
»En toda nación donde pongas el pie haré que tus enemigos te tengan miedo, se turben y huyan de ti.
Pero sus súbditos lo odiaban y mandaron tras él una delegación a decir: “No queremos a este por rey”.
Pero en cuanto a esos enemigos míos que no me querían por rey, tráiganlos acá y mátenlos delante de mí”».
Cuando se los trajeron, Josué convocó a todo el ejército israelita y ordenó a todos los comandantes que lo habían acompañado: «Acérquense y písenles el cuello a estos reyes». Los comandantes obedecieron al instante.